design studio

Design is a strategic, cultural and commercial tool that contributes to the anchoring of a corporate identity. As a designer, I want to enhance the emotional relationship we have with objects and places.
After studying industrial design in Paris, I joined the master course at the Domus Academy in Milan. I then developed my know-how with Milanese designers and created my own studio in 1998. After twenty years of career in Italy, I came back in Montpellier, my home town, in 2010. Today, I am involved in different environments, ranging from Occitan service companies to Japanese craft enterprises. My priorities are gesture, uses and sustainability.

 

Le design est un outil stratégique, culturel et marchand, qui contribue à l’ancrage d’une identité d’entreprise. En tant que designer, je veux accroître la relation émotionnelle que nous entretenons avec les objets et les lieux.
Après avoir étudié le design industriel à Paris, j’ai rejoint le cours de master de la Domus Academy à Milan. J’ai ensuite développé mon savoir-faire avec des designers milanais, puis créé mon propre studio en 1998. Après vingt ans de carrière en Italie, je reviens à Montpellier, ma ville natale, en 2010. Aujourd’hui, je m’implique dans des environnements différents, qui vont des entreprises de services occitanes à des sociétés artisanales japonaises. Mes priorités vont au geste, aux usages et au développement durable.